CHRISTMAS CRACKERS, ou CRACKERS DE NATAL
Antes de viver em Inglaterra, nunca tinha ouvido falar de Christmas Crackers. Presentemente, em minha casa, também fazem parte das decorações da mesa de Natal.
Estas decorações festivas consistem em tubos de papelão embrulhados em papel colorido, atados dos lados com pequenas fitas, dentro dos quais existe um mecanismo de ‘quebra’ (que, quando puxado por duas pessoas, cria um pequeno estalido), um pequeno brinde e um chapéu de papel colorido em forma de coroa, para além de uma espécie de adivinha/ anedota, que normalmente desperta risadas entre as pessoas.
Os Christmas crackers remontam ao tempo da Rainha Vitória. Esta ideia surgiu depois de Tom Smith, um doceiro britânico, ter visitado Paris. Inspirado pelos doces que viu embrulhados em papel, em 1847, lançou uma versão dos seus bombons envoltos em papel de seda, com as extremidades torcidas, a qual teve muito êxito. Em 1849 os bombons foram substituídos por pequenos brinquedos, bugigangas e jóias artificiais. Mais tarde, inspirado pelo som da lenha a crepitar, Tom Smith introduziu o mecanismo que produz o estalido característico dos crackers quando são puxados.
Em 1880, Tom Smith faleceu, e seus filhos, Tom, Walter e Henry, tomaram conta do negócio. Henry teve como preocupação procurar artigos que fossem novidade, para colocar dentro dos crackers e introduziu as coras de papel. Estas são geralmente usadas durante a ceia de Natal ou almoço do Dia de Natal, criando um ambiente descontraído. A inclusão de surpresas proporciona um ambiente divertido para pessoas de todas as idades.
As anedotas/adivinhas são frequentemente trocadilhos ou brincadeiras à volta do tema do Natal. Deixo-vos alguns exemplos (incluo tradução, mas ressalvo que, na maior parte das vezes só mesmo em Inglês é que fazem sentido):
What do you call an old snowman? Water
Que nome dás a um boneco de neve velhinho? Água
What do you call a penguin in the Sahara desert? Lost
Que nome dás a um pinguim no deserto do Sahara ? Perdido
What falls at the North Pole but never gets hurt? Snow
O que é que cai no Pólo Norte mas nunca se magoa? Neve
What do snowmen eat for lunch? Icebergers!
O que é que os boneco de neve almoçam? Iceburgers!
Esta tradição faz partes das celebrações de Natal no Reino Unido, Irlanda e países da Commonwealth, ou Comunidade Nações, tais como a Austrália, Canadá, Nova Zelândia e África do Sul, entre outros. Conheciam-na?
Se quiseram saber mais sobre as origens dos Christmas Crackers, aconselho-vos a consultarem o website da companhia que os criou: https://www.tomsmith-crackers.com/brand/
Teresa Dangerfield

Sobre mim

Teresa Dangerfield
Sou escritora
quando prendo as palavras para criar mantas de sentido.
e sou poeta
quando as palavras que junto me emprestam magia.

Destaques
Eis as razões pelas quais escrevo!
Porque decidi escrever nesta fase da minha vida?
A minha marca